|
Я немного задержалась с заданием, но уж расписалась вовсю ) и красная нить всего, что я написала - чтобы о моих и так существующих кач-вах знали, и ценили их )
У меня сейчас два главных занятия, поэтому получается 2 социума )
1) все те люди, которых я знаю по работе - и по основной на "Спасской Башне", и по нерегулярной на театральном фестивале и проч.
Картинка такая: первые дни фестиваля, Красная Площадь. Начинается наша традиционная пресс-конференция, прибывают журналисты и спонсоры. Я и мои коллеги уже внутри "шатра" всех встречаем. Я прекрасно выгляжу, хотя и одевалась с утра в спешке и не очень все подбирала, но все (почти все:) ) женщины делают комплименты моему вкусу, а мужчины - общему облику, поскольку в детали не вдаются ) Среди потока входящих в "шатер" гостей я центральное и связующее звено между всеми, музыканты из моих и всех остальных оркестров очень рады меня видеть, телефон звонит очень часто и я постоянно перехожу с одного языка на другой, что вызывает восхищение у тех, кто еще был не в курсе, что у меня три языка и все на таком хорошем уровне.
Параллельно со светским общением с военными атташе и послами я легко решаю ситуации разной степени апокалипсиса, что отлично видят и отмечают мои слегка вышестоящие коллеги. За их решением обращаются ко мне, даже если это по идее не входит в мою компетенцию, рефлекс такой.
Начинается пресс-конференция и выясняется, что переводчик нашего пиар — агентства и «конферансье» куда-то подевались, и на сцену выталкивают меня. Тут я в своей стихии, открываю мероприятие, вся такая молодая — красивая — спортсменка и комсомолка, и перевожу тоже. Весь зал у меня в руках, перевожу я легко и точно, и после окончания конференции все поздравляют меня, а некоторые важные дяденьки из наших серьезных спонсорских компаний оставляют визитки и просят мою. Комендант Кремля, самый главный человек на фестивале, зовет меня работать к себе.
И конец фестиваля — традиционная вечеринка после последнего представления с музыкой и танцами. На сцену выходят итальянские (ну или какие-нибудь другие) музыканты и просят меня подняться с ними и перевести кое-что. И начинают рассыпаться в комплиментах, которые адресуют мне же и посвящают мне песню. Музыка заводная и веселая, и мы все танцуем и «отжигаем», настоящий праздник )
А еще мой социум — символически, наверное, один человек — мой испанский майор. Испанци приезжают к нам на фестиваль опять, я уже прекрасно говорю по — испански, поэтому коммуникацировать нам проще. Так вот, мой майор на сей раз не скрывает своего восхищения, передает мне слова своего генерала обо мне (о том, какая я дипломатичная, тонкая, умная и вообще могла бы запросто с королевой работать), говорит, что он их полностью разделяет, он таких девушек никогда не встречал, как он меня ценит, и о небо, как жаль, что я уже замужем ))
2)социум №2 — аудитория моего эстетского блога, который цветет и пахнет, и за которым следят тысяч 5 человек, девочек и даже мальчиков ) Им нравятся не только украшения, но и то, как я их подаю, фотографирую, описываю, и как я вплетаю туда что-то о Сицилии. Ну и мое ч-во юмора они тоже очень ценят ) Каждое украшение для них — лучик сицилийского солнца и талисман на удачу, они чувствуют, с какой самоотдачей и любовью я занимаюсь «трилистником», доверяют моему вкусу и, соответственно, покупают мои находки.
Время — год — полтора.
|
|
0 |